Hoşgeldiniz :
Turkish English German French Arabic Felemenkçe Azerbaijani Bulgarian Chinese (Simplified) Czech Greek Italian Japanese Persian Portuguese Russian Spanish Swedish
MAKALE
 
Duyurular
Anket
Web sitemizi begendiniz mi ?

Evet
Hayir
Yorum Yok
Hava Durumu

Ankara

--counter--
Osmanlıca Çeviri
BU SAYFA SİZDEN GELECEK MAKALELERE AYRILMIŞTIR. Öğrenci arkadaş, makaleni gönder, burada yayınlansın.

Osmanlı Devletinde kullanılan dilin Osmanlıca olarak ifade edilmesi, insanların bilinç dünyasında yabancı dil algısı oluşturmaktadır. Fakat Osmanlıca aslında yabancı dil değil; aksine anadilimiz olan Türkçedir. Gerçi bünyesinde çok fazla Türkçe olmayan kelimeleri ve terkipleri de barındırmakta idi. Fakat bunlar Türkçe cümle yapısı üzerine inşa edilerek kullanıldığı için dilin Türkçe olmasını etkilemiyordu. Bugünkü Türkçeden sadece iki farkı vardı. Birincisi o günün dünyasında geçerli olan Türkçe kelimeler kullanılıyordu. İkincisi Kur an alfabesi ile yazılıyordu.

Ayrıca, Osmanlı İmparatorluğunun ilk anayasası olan Kanûn-ı Esasîde devletin resmî dilinin Türkçe olduğu ve devlet kademelerinde istihdam edilecek personelin de "..devletin lisan-ı resmîsi olan Türkçeyi bilmeleri.." gerektiği açıkça ifade edilmiştir. Bugün Osmanlı alfabesini öğrenen kişiler o dönemlerde yazılmış eserlerin dilinin tamamen Türkçe olduğunu görürler. Son dönemin bazı aydınları ise bunu Osmanlı Türkçesi olarak ifade etmişlerdir.